Con Acento Latino - Español para extranjeros

Início arrow Notícias
Notícias
El español ya no es la lengua articuladora de América Latina Imprimir E-mail
NO TRANSLATION AVAILABLE

jorge-volpi.png(2 de agosto, 2011).- El escritor mexicano Jorge Volpi considera que el español "ya no puede ser considerada la lengua articuladora de América Latina", debido a que tiene que "convivir" con el inglés en México y Centroamérica, y con el portugués en Sudamérica, donde Brasil es "parte integral de la realidad".

En la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander, el escritor ha apuntado además la necesidad de acuñar "nuevos términos" para definir a América Latina, que, en su opinión, se enfrenta a un "declive" de la influencia de Estados Unidos y España, y donde China será de manera rápida un nuevo actor crucial. Volpi se ha pronunciado así en el seminario "Visiones internacionales desde España. Los nuevos escenarios estratégicos del siglo XXI", en el que ha actualizado su visión de la situación de América Latina, tras la publicación hace dos años de su libro de ensayos "El insomnio de Bolívar", donde apuntaba los problemas que aquejaban a Latinoamérica.

Volpi ha insistido en la imposibilidad de mantener la unidad de América Latina como la soñó Simón Bolivar hace dos siglos y ha señalado que, pese a los "ideales unificadores", tras la independencia de las colonias españolas lo que triunfa es "el modelo nacionalista".

Leia mais...
 
La historia de las palabras Imprimir E-mail
NO TRANSLATION AVAILABLE

(27 de julio, 2011).- ¿Cuántas palabras tiene nuestro vocabulario? Nada más inasible. Todos los días, entre intercambios mínimos, debates, chistes y declamaciones acudimos a nuestro acervo de palabras cuyo origen --en su mayoría-- desconocemos. Como si el mundo hubiera nacido con ellas. En Historia de las palabras (Sudamericana), el escritor e investigador Daniel Balmaceda se propuso meterse de lleno en la vida, desarrollo e incluso la muerte de muchas de ellas, principalmente las que tienen en su origen una anécdota.

“Mi interés por las palabras viene de chico. Siempre me daba curiosidad tratar de entender por qué una palabra o un concepto definía una cosa”, señaló Balmaceda, que aclaró que no se trata de un libro de etimologías sino uno que encuentra la tragedia, el romance o la comedia que hay detrás de cada término. Tantas palabras como historias se cuentan en breves capítulos. Algunas que adquirieron peso por quienes las pronunciaron o las inventaron; otras surgidas de una lengua hablada por pocos que, sin embargo, trascendieron su ámbito y su tiempo.

Leia mais...
 
Querétaro es la palabra favorita del español Imprimir E-mail
NO TRANSLATION AVAILABLE
gael-garcia-bernal.jpg(18 de junio, 2011).- Desde el pasado 18 de mayo la plataforma interactiva http://www.eldiae.es/  ha contado con casi 141,000 visitas de 150 países y 4,146 ciudades, que con sus más de 33,000 votaciones han decidido cuál de las palabras propuestas por más de treinta personalidades de habla hispana es la favorita del español.

Querétaro, propuesta del actor mexicano Gael García Bernal, es la palabra más votada. Le siguen “sueño” “gracias” y “libertad”, elegidas por Luis Rojas Marcos, Raphael y Mario Vargas Llosa, respectivamente.

 El Día E celebra la riqueza de una lengua hablada por 500 millones de personas. Sin embargo, su uso no se limita a los 21 países de los que es lengua oficial: en la Unión Europea (sin contar con España), cerca de 30 millones de personas hablan nuestro idioma con algún grado de competencia.

Leia mais...
 
El valor económico del español y el portugués Imprimir E-mail
NO TRANSLATION AVAILABLE

instituto_camoes.jpg(19 de mayo, 2011).- Lingüistas, académicos, economistas y directivos de varias multinacionales reunidos en Lisboa coincidieron en el alto valor económico que tienen los idiomas español y portugués en un mundo globalizado.

 

Un seminario organizado de forma conjunta por la Casa de América Latina de Lisboa, el Instituto Cervantes y su homólogo luso, el Instituto Camoes, congregó a representantes de muy diferentes sectores para poner en común cuál es la importancia de hablar una lengua que comparten cientos de millones de personas.

 

Leia mais...
 
Inauguran ruta turística de Mario Vargas Llosa Imprimir E-mail
NO TRANSLATION AVAILABLE

(5 de julio, 2011).- El peruano Mario Vargas Llosa, premio Nobel de Literatura 2010, cuenta desde el martes con una ruta turística en el barrio limeño de Miraflores que recuerda sus andanzas de joven y los lugares donde transcurren algunas de sus primeras obras.

El circuito se inauguró en Miraflores, al sur de Lima y de cara al océano Pacífico, distrito que sirvió de escenario al escritor para crear obras como La ciudad y los perros y Los cachorros, entre otras.

'La ruta nos servirá para involucrarnos con el maravilloso mundo literario de Mario Vargas Llosa. El objetivo es que la gente de a pie se involucre con los espacios públicos', dijo el alcalde del distrito, Jorge Muñoz.

Leia mais...
 

Missão & Visão

Con Acento Latino trabaja por la difusión y el conocimiento de la lengua española y la cultura latina entre ejecutivos, profesionistas, académicos y estudiantes de todo el mundo.


A excelência acadêmica

Los programas desarrollados por la escuela aplican métodos de enseñanza y materiales didácticos reconocidos por las mejores universidades e instituciones educativas.

Serviço personalizado

Nuestras clases y actividades extracurriculares se adaptan a las necesidades y expectativas académicas, culturales y sociales de todos los alumnos.

Equipa Profissional

Todos los profesores de la escuela cuentan con títulos universitarios, cursos de especialización y los años de experiencia necesarios para la enseñanza del español.